首页

国产变态视频优美之家

时间:2025-05-24 16:35:35 作者:“拥抱中国,就是拥抱机遇!”这场峰会,多国商会会长呼吁开放合作 浏览量:41800

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
2024中国国际孔子文化节开幕

“巴黎奥运会开幕式很好地融入当地文化,有厚度,接地气,创新精神和拍摄手法与巴黎作为时尚之都的地位相适应,可以说是油然而生、应时而发。”王锐祥说,“开幕式时间很长,但节目内容编排有逻辑,影音呈现出彩,是一场顶级水准的大制作。”但王锐祥也指出,中法两国毕竟存在差异性,艺术表达内容和方式也有很大的不同,就科技手段而言,十五运会还是有超越的空间。同时,大型活动开幕式里最重要的工作,就是安全地将科技和艺术高度融合。

四肢瘫痪患者用“意念”实现喝水 中国突破了脑机接口技术

“中方坚决反对并严正交涉。”中国商务部14日对此回应称,美方出于国内政治考虑,滥用301关税复审程序,进一步提高部分对华产品加征的301关税,将经贸问题政治化、工具化,是典型的政治操弄,中方对此表示强烈不满。美方应立即纠正错误做法,取消对华加征关税措施。

中国或支持特斯拉测试“无人驾驶出租”

天津3月26日电 (周亚强 徐馨迪)记者26日从天津官方举办的《公仆走进直播间》“2024区长访谈”获悉,天津预计投资2.5亿元“寻梦京杭大运河”,打造国内唯一以大运河文化为背景的网红IP文旅目的地。

世界气象日 中国科技馆推出“各展其能”主题活动

  第一条 为贯彻党中央、国务院关于加强和改进新形势下大中小学教材建设的意见,全面加强党的领导,落实国家事权,规范和加强职业院校教材管理,打造精品教材,切实提高教材建设水平,根据《中华人民共和国教育法》《中华人民共和国职业教育法》《中华人民共和国高等教育法》等法律法规,制定本办法。

虚增收入47.22亿!上实发展涉多项违法被重罚

当神舟十八号载人飞船返回舱返回地球后,如何迅速找到返回舱和航天员成为地面搜救人员最关心的事情。神舟十八号载人飞船返回舱天线网络要在飞船着陆后,通过开关选择接通朝向地面上方的天线,确保地面的搜救人员可以通过天线网络来找到返回舱。

相关资讯
热门资讯